So that is Jax's name in Ch*nese characaters, Gou Fa Ke. My friend Amber was able to get in touch w/ some of her friends from Taiwan. They translated the name to mean: drum roll please...............
Gou- Year of the dog and last name (we already knew that thanks to Rosetta Stone Mandarin)
Fa-Rich or Success
Another of hers friends sent this:
"苟发可, or 苟發可 in traditional chinese
This name sounds a little bit weird to me though :P
fa = to prosper, to gain wealth, to become rich
ke = to be able to, will be, will do
To sum up, I would say it means this boy "can be rich", "will make a fortune" :)
So maybe they can call him "Rich" or "Richard (richer)" for example :P
haha, just some of my thoughts"
So...hmm, Rich OK... Please give us some help here. We might just name Jax, Jax...not Jaxin, not Jaxon....maybe just Jax...but now the middle name. If we keep FaKe...it looks like Fake...which here in the states would not be an acceptable middle name. So what to do, what to do. So what sounds good w/ Jax... ANY suggestions?
Thank you Amber, Jenny and Jill for checking this out for us.
Also, my I800 approval has not come yet. No matter how many lucky horse shoes and rabbits feet I have, I keep throwing salt over my shoulder, have not walked under ANY ladders, nor have any black cats crossed my path. I try to open the mailbox very slowly w/ my tongue held just right...but guess what? IT IS STILL NOT HERE!! Like my mom reminded me again for the millionth time today, "God's timing is perfect"...I just wish I could peek at His calendar!